大家應該對歐爸和歐尼這兩個稱呼很熟悉了吧

 

歐爸是對女生對比妳年紀大的男生的稱呼 

 

男生很喜歡聽女生叫他們歐爸 (有嚴重的"歐爸情節")

 

歐尼是女生對比妳年紀大的女生的稱呼

 

但最近這幾天發現歐尼的用法很廣

 

譬如說去餐廳或是服飾店 想問女的服務生問題的時候

 

也可以用歐尼 而且是不分年齡喔 (老婆婆也可以叫年輕美眉歐尼 )

 

真的是好不習慣啊~~

 

除了這兩個稱呼外還有其他的

 

(ㄏ一ㄥ) - 哥的意思 是男生對比自己年紀大的男生的稱呼

 

누나 (努那) - 姐姐的意思 是男生對比自己年紀大的女生的稱呼

 

학생 (哈克sen) - 學生的意思 通常都是年紀比較大的人對在學生的稱呼

 

아저시 (阿周西) - 大叔的意思 通常是對年紀大的男生的稱呼 但有時候也會對年輕的

 

아주마 (阿珠嬤) - 大嬸的意思 有時候也是阿姨的意思 但是聽起來感覺就很老 

 

아주머니 (阿珠麼尼) - 比아주마禮貌的稱呼

 

이모 (依麼) - 阿姨的意思 有聽過餐廳裡的大叔客人對餐廳阿姨這麼稱呼

 

搞得我有點神經錯亂 不知道要怎麼喊...

 

而且他們在餐廳都要大喊여기요 (優ㄍ一優)叫服務生過來

 

文化上的差異啊~~~~

arrow
arrow
    全站熱搜

    娃娃 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()